Армянский разговорник на русском — узнайте полезные фразы и выражения

Армянский разговорник на русском: полезные фразы и выражения

Армения — одна из самых древних и интересных стран, расположенных на перекрестке Востока и Запада. Путешествующие в Армению могут окунуться в многовековую историю и насладиться красотами природы. Но чтобы по-настоящему насладиться поездкой, полезно освоить некоторые фразы на армянском языке.

Армянский язык состоит из своего собственного алфавита и имеет свою грамматику. Однако, большинство жителей Армении также владеют русским языком, поэтому русскоязычным туристам будет легче общаться на русском языке.

Ниже приведены полезные фразы и выражения, которые помогут вам передвигаться по Армении и общаться с местными жителями. Знание этих фраз облегчит вашу поездку и откроет двери для общения с армянским народом:

1. Здравствуйте. (Barev / Բարեւ)

Данное приветствие используется в самых разных ситуациях: при встрече, при прощании. Оно очень важно, поскольку подчеркивает ваше уважение к местной культуре.

2. Спасибо. (Shnorakalutyun / Շնորհակալություն)

Не забудьте поблагодарить местных жителей за их помощь или дружелюбие. Эта фраза будет олицетворять вашу благодарность и уважение.

3. Где находится … ? (Vor ekayi … ? / Որ էկայի … ?)

Если вы ищете какое-то место, не стесняйтесь спрашивать местных жителей. Они будут рады помочь вам и указать правильное направление.

Раздел 1: Основные фразы в армянском языке

Раздел 1: Основные фразы в армянском языке

В данном разделе представлены основные фразы на армянском языке, которые помогут вам общаться и налаживать контакты с армянскими говорящими.

Фраза на русском языке Фраза на армянском языке
Привет! Բարև
Здравствуйте! Բարեւ Ձեզ
Как вас зовут? Ինչպե՞ս է ձեր անունը
Меня зовут [Имя]. Իմ անունն է [Անունը]
Как дела? Ինչպե՞ս եք
Хорошо, спасибо. Լավ եմ, շնորհակալ եմ
Извините. Ներողություն
Пожалуйста. Խնդրում եմ
Спасибо. Շնորհակալ եմ
Да Այո
Нет Ոչ
Пожалуйста, говорите медленнее. Խոսեք ավելի դժվար
Я не говорю по-армянски. Քեզս հայերեն չի խոսում
Понимаете ли вы меня? Դուք ինձ հասկանում եք՞
Где находится туалет? Որտե՞ղ է բաժին
Извините, не могли бы вы помочь мне? Ներողություն, կրոնականացեք ինձ

Не стесняйтесь использовать эти фразы, чтобы легче общаться с армянскими говорящими. Желаем успеха в изучении армянского языка!

Подраздел 1.1: Приветствие и прощание

Подраздел 1.1: Приветствие и прощание

Приветствие:

• Здравствуйте! — Բարեւ Ձեզ (Barev Dzez)

Перевод: Здравствуйте!

• Привет! — Բարեւ (Barev)

Перевод: Привет!

• Добрый день! — Հարգելի օր (Hargeli or)

Перевод: Добрый день!

• Доброе утро! — Բարի լուսավորություն (Bari lusavorutyun)

Перевод: Доброе утро!

• Добрый вечер! — Հարգելի երեկո (Hargeli ereko)

Перевод: Добрый вечер!

Прощание:

• До свидания! — Հաջորդ հանգարվան (Hajord hangarvan)

Перевод: До свидания!

• Пока! — Ցտեսություն (Ctesutyun)

Перевод: Пока!

• До встречи! — Հասականություն (Hasakanutyun)

Перевод: До встречи!

• Увидимся! — Դիմանալու մեջ (Dimanalou mej)

Перевод: Увидимся!

Как сказать «Привет!» на армянском

Фраза на армянском Транскрипция Перевод на русский
Բարև Barev Привет
Ողջույն Voghjuyn Здравствуй
Բալես Bales Добрый день
Ողջաժամկետ Voghazhamket Доброе утро
Ողջամետ Voghamet Добрый вечер
Ցավոք Tsavokh Приветствую

В армянском языке есть несколько способов сказать «Привет!». Попробуйте использовать эти фразы при общении с армянскими говорящими людьми, чтобы создать дружелюбную атмосферу.

Как сказать «До свидания!» на армянском

Как сказать

Заканчивая ваш разговор на армянском языке, вам понадобится знать, как правильно сказать «До свидания!». В армянском языке есть несколько способов прощаться, в зависимости от уровня формальности и времени суток.

Вот несколько вариантов, которые вы можете использовать:

  • Հրազանք (Hrazanq) — это обычное слово для прощания на армянском языке. Оно подходит для использования в любых ситуациях и времени суток. Произносится «хразанк».
  • Հարգանքնասիրություն (Hargankanatsirutyun) — более формальная фраза. Она используется, когда вы прощаетесь с более старшими или важными людьми.
  • Ցտեսություն (Tsetsutyun) — это более неформальное прощание на армянском языке. Оно может быть использовано между друзьями или людьми, с которыми вы хорошо знакомы.

В зависимости от вашей ситуации и уровня знания собеседника, вы можете выбрать наиболее уместный вариант прощания на армянском.

Теперь вы знаете, как сказать «До свидания!» на армянском. Эти фразы помогут вам завершить разговор с армянскими говорящими и проявить уважение к их языку и культуре.

Подраздел 1.2: Вежливости и выражения благодарности

Подраздел 1.2: Вежливости и выражения благодарности

Фраза Транскрипция Перевод
Բարև Barĕv Привет
Շնորհակալ եմ Shnorhakal em Спасибо
Շնորհակալություն Shnorhakalutyun Благодарность
Ես հաճելի եմ Yes hachĕli em Я рад
Բայց ինչու՞ Bayts inchu? Как дела?
Լավագույն Lavaguyn Отлично

Когда кто-то делает вам одолжение или помогает, вы можете использовать следующие фразы, чтобы выразить свою благодарность:

Կարծիքներս շատ համարանքով են: Для меня это очень важно.

Կրկնեցրեք իմ շուրջը: Вы спасли меня.

Ձեր արժանացրեցրեք իմ ժամանակը: Вы сэкономили мое время.

Не забывайте быть вежливыми и выражать благодарность, чтобы создавать положительное впечатление при общении на армянском языке.

Как сказать «Пожалуйста» на армянском

Как сказать

Выражение «Пожалуйста» в армянском языке можно перевести как «Խնդրում եմ» (Khndrumem). Это выражение используется в различных ситуациях, чтобы проявить вежливость и воспитанность.

Ниже приведена таблица с различными вариантами использования этого выражения в повседневной жизни:

Ситуация Перевод
Когда вы просите что-то у другого человека Խնդրում եմ (Khndrumem)
Когда вы благодарите кого-то за помощь или услугу Խնդրում եմ (Khndrumem)
Когда вы отклоняете предложение или приглашение Խնդրում եմ (Khndrumem)
Когда вы просите кого-то повторить сказанное Խնդրում եմ (Khndrumem)
Когда вы просите разрешение что-то сделать Խնդրում եմ (Khndrumem)

Важно помнить, что в армянском языке можно использовать и другие выражения, чтобы выразить «Пожалуйста», такие как «առաջինը» (arajin), «համարձակ» (hamardzak) или «կարող եմ» (karyogh em). Они также имеют значение «Пожалуйста» в различных контекстах.

Как сказать «Спасибо!» на армянском

В армянском языке выражение «Спасибо!» можно сказать несколькими способами, в зависимости от уровня вежливости и формальности ситуации.

Фраза на армянском Транслитерация Значение
շնորհակալ եմ shnorhakal em Я благодарен/благодарна
շնորհակալություն shnorhakalutyun Благодарность
մթնոլորտ mtnolort Спасибо

Выбор фразы зависит от контекста и уровня вежливости, поэтому рекомендуется обращаться к местным жителям для получения информации о наиболее подходящей фразе в каждой конкретной ситуации.

Раздел 2: Фразы для общения в ресторане

В ресторане в Армении можно попробовать множество вкусных блюд армянской кухни. Чтобы заказать то, что вам нравится, вы можете использовать следующие фразы:

  • Меню, пожалуйста. — Բացահայտեք քարտը, խնդրում եմ: (Batsagahtek karti, khndrum em.)
  • Что вы можете порекомендовать? — Ինչպես կարող եք համարել: (Inchpes karogh ek hamareel.)
  • Я бы хотел(а) заказать… — Ես պետք է պատվիրել… (Yes petk e patvirrel…)
  • Мне нравится это блюдо. — Ես սիրում եմ այս ուտեստը: (Yes sirum em ays utestey.)
  • Можно мне еще одно… — Ինչպես կարող եք համարել: (Inchpes karogh ek hamareel.)
  • Счет, пожалуйста. — Հաշվեկշիռ, խնդրում եմ: (Hashvakhkhir, khndrum em.)

Помимо этого, вы также можете узнавать о наличии определенных ингредиентов или просить у официанта уточнений по поводу того, как приготовлено блюдо. Вот несколько фраз, которые помогут вам:

  • Есть ли в этом блюде мясо? — Արդարացած համար, առանց միսուր է այն: (Ardaratsats hamar, arants misur e ayn.)
  • Вы можете сделать это блюдо без молочных продуктов? — Ինչպես կարող եք պատվիրել այն առանց կաթնամթերքին: (Inchpes karogh ek patvirrel ayn arants katnamterkin.)
  • Какие специи вы используете в этом блюде? — Ինչպե՞ս կիրասուններ օգտագործում եք այս ուտեստը: (Inchpes kyes kirasunener ogtagortsoum ek ays utestey.)

Не забудьте поблагодарить официанта в конце своего обеда или ужина:

  • Спасибо за обслуживание. — Շնորհակալ եմ համարումների համար: (Shnorhakal em hamarumnery hamar.)
ТУРИСТ 24
Добавить комментарий